Своему нереальному бреду я и сам, если честно, не верю (с)
"Нам проста неабходны чацверты месяц лета!" 
Павінна згадзіцца, бо адныя маі паходы па ўрачах для падцвярджэння 7-гадовага дыягназу (ну а як жа інакш, мо там змянілася ўсё РАПТАМ!) пагражаюць заняць ўвесь жнівень.
Запыт "сучасная беларуская паэзія" мяне нічым не парадаваў. Неяк няёмка пытаць, але, можа, ведаеце, дзе знайсці цікавых вершаў маладых паэтаў? Што-небудзь акрамя любові да Радзімы і ваеннай тэмы, калі ласка, я гэтага больш не стрымаю.
Ну, а тут і казаць нічога ня трэба.


Павінна згадзіцца, бо адныя маі паходы па ўрачах для падцвярджэння 7-гадовага дыягназу (ну а як жа інакш, мо там змянілася ўсё РАПТАМ!) пагражаюць заняць ўвесь жнівень.
Запыт "сучасная беларуская паэзія" мяне нічым не парадаваў. Неяк няёмка пытаць, але, можа, ведаеце, дзе знайсці цікавых вершаў маладых паэтаў? Што-небудзь акрамя любові да Радзімы і ваеннай тэмы, калі ласка, я гэтага больш не стрымаю.
Ну, а тут і казаць нічога ня трэба.

Вершаў прапанаваць не магу, але разам з табой пагарую: так, акрамя ваеннай ды патрыятычнай тэматык сёння ў беларускай поэзіі ніводная іншая не абыгрываецца. І мне зноў крыўдна. І я адчуваю сваю віну. Які-ніякі (галоўнае слова "ніякі"), а я ўсё ж такі паэт (часамі) ды празаік. Магла б і паклапаціцца пра захоўванне роднай мовы... Канешне, ад адной мяне мала чаго залежыць. Але паспрабаваць можна было б...
А што за дыагназ? Выкладвай.
І - так, на конт фіерычнага выслоўя я згодна стопрацэнтова. Прычым, гэта датычыцца ўсіх мораў адначасова. Хіба што, у іх супраць мяне группіроўка?
паспрабаваць можна было б...
ПМК, нічога жахлівага)
Хіба што, у іх супраць мяне группіроўка?
Мне здаецца, наша групіроўка не будзе мець сэнсу: нас без мораў цяжка, а ім без нас - адзіная розніца. Ці мы будзем рабіць выгляд, што ўсё наадварот?))
мне падабаецца ход думкі
Эх... Ход думкі - так... Але как гэту думку было не так цяжка ўвасобіць у жыцці...
Будзем рабіць выгляд... так, гэта не мае сэнсу, мабыць, але іншай стратэгіі ў нас няма.
У мяне час ад часу з'яўляецца жаданне перакласці што-небудзь з фікаў...
Тады будедзем прытрымлівацца той стратэгіі, што ёсць - пакуль не прыдумаем лепшай Х)
Ваў! Гэта ж цудоўная ідэя! Давай перекладваць! А тут, на дайры, створым супольнасць на гэту тэму! Але... на дайры, магчыма, гэта і не патрэбна нікому... Можна завесці асабісты блог. Ці нешта падобнае
калі я правільна памятаю, штосьці падобнае ёсць, але на две мовы: бел. і укр.)
Тут, на дайры? Супольнасць?
Створым новую)) Я загарэлась ідэяй))
ух, якая ты часам нецярплівая
Яго неабходна бачыць! Мне спадабаўся
Ну, вось! Давай перекладаць! У чым справа?
пс вы хотите переводить на белорусский? есть сообщество, созданное довольно давно, где люди пишут фики на белорусском и украинском. правда, я давно не видела обновлений
спасибо, нашла его страничку со стихами, а там и список других поэтов через нее : )
отыскала его, но судя по правилам, переводы там не слишком приветствуются)
и еще... я не комментировала у вас в дневникепотому что слоупок, все переболели, а я только втягиваюсь, но за записи по соц.сети и джуникорнам хочется поблагодарить
Da-nu, да оно в целом полумертвое. так что можно смело начинать свое собственное)
потому что слоупок, все переболели, а я только втягиваюсь, но за записи по соц.сети и джуникорнам хочется поблагодарить
не переболели. мы же собрали команду в конце концов) хотя конечно, пик активности лично у меня уже прошел. но, тем не менее, мы работаем. и я надеюсь, что все это дело не заглохнет. потому что фандом у нас замечательный. и команда
спасибо и вам за то, что читаете и комментируете. это здорово - видеть новые лица!
пс может, на "ты"?
и я надеюсь, что все это дело не заглохнет.
а уж как я надеюсь
потому что фандом у нас замечательный. и команда
о, не сомневаюсь) ведь на ФБ, собственно, я вас и заметила
может, на "ты"?
: ) хорошо